Por Romulo Bolivar
romulo.bolivar@uva.br
Já vem o leitor querer pensar que o português é difícil ou que se trata da língua mais difícil do mundo. Isso é mito. Se você é falante nativo do nosso idioma, então, pra você esta será a língua mais fácil e pronto.
Retomando o tema de nossa coluna de hoje, acontece o seguinte. Essas duas palavras (o adjetivo extenso e o verbo estender), apesar de apresentarem a mesma origem no Latim, entraram no Português em momentos diferentes da história da Língua.
ESTENDER chega ao Português no século XIII, numa época cuja tendência era X passar a S, na consagração da nova Língua que então se formava. Criamos o “S”.
Já a palavra EXTENSO foi importada para o Português bem depois, no século XVII. Nossa Língua estava mais consolidada e neste momento a tendência era “valorizar o clássico”, geralmente preservando a grafia latina. Mantivemos o “X”.
Ou seja, o que define a ortografia das palavras em nossa Língua não é apenas sua origem, mas também o uso que dela fazemos, o momento e em que ela é incorporada ao nosso vocabulário, entre outros fatores que ainda terei o prazer de discutir com você, curioso leitor.
Na próxima coluna, vamos falar sobre o uso correto de uma expressão problemática: “cerca de”. Até lá!